Még üres a polcod. Készíts kívánságlistát!

Andrea Gregušová: Gréta

Ének a tiszta sós vízről

Ezt a könyvet először egy könyves börzén láttam, már nem is tudom, hogy csak katalógusban-e vagy kézbe is lehetett venni, de az biztos, hogy el voltam ájulva: mennyire szép! Gréta, az éneklő bálnakisasszony, aki egyik nap arra ébred: úgy berekedt, hogy egy hang sem jön ki a torkán. Milyen hatalmas kép! Csodálatos és hátborzongató. Ahogy ott sétálgattam a könyvek között, arra gondoltam: kizárt, hogy ez a könyv ne jelenjen meg magyarul is. Úgy is lett: még ugyanabban az évben itt termett, hála a Csirimojónak! Azóta már millió helyen találkozhatunk vele: irodalmi fesztiválokon és öko webshopokban egyformán. Úgy látszik, valami égetően fontosról tud úgy szólni és képet alkotni, hogy az nagyon könnyen a kedvencünké válik. Ha kezetekbe veszitek a finom színezésű, mégis karakteres formavilágú könyvet, rajta a nagy piros betűkkel: Gréta, megértitek, miért lett a szlovák Andrea Gregušová és az ukrán Nastia Sleptsová könyve ennyire népszerű.

Andrea Gregušová: Gréta

A bálna hatalmas állat. Zavarba ejtően nagy. A tengerek, óceánok szelíd hatalmát a legerőteljesebben szimbolizálja. Nastia Sleptsovának sikerült óriási tereket teremtenie a könyv lapjain: akár három bálna – egy dédmama és két unoka, mellettük egy delfin, egy rája, egy polip, egy narvál, egy cápa és sok kishal, sőt még maga a Nap is elfér egy oldalpáron. A hatalmasság, ahogy a bálnáknál is, könnyed bájjal és szelídséggel párosul. A történetben is megjelenik ez a fajta kettősség: az elbeszélésben sok türelem és megértés tükröződik, sok-sok kedvesség lakik, de ettől még a könyv értékvállalása megingathatatlan. Az állatok megbetegedésének és gyógyulásának történetét a szöveg és a képek úgy mesélik el, mint ahogy épp a tenger is beszél: egyszerre simogatóan és mindent elsöprő erővel. Itt valami nagyon fontosról van szó! Gréta nem fog többé énekelni, ha nem öblögetheti ki a torkát tiszta sós vízzel! A teknősgyerekek súlyosan megbetegszenek, ha még egyszer zacskót kapnak be medúza helyett! A tengeri angolna súlyos kialvatlansága miatt veszti el életerejét, ha a hajók nem hagyják végre csendben pihenni! Hát nem értitek? – kérdi csendben a könyv? A mi szennyünk teszi tönkre boldog életüket a víz alatt! Dehogynem, minden olvasó érti. Gréta koncertjei többek szimpla fellépésnél:

A tenger csordultig telik zenével. Ritmusosan ring és morajlik. Még a napocska is Gréta énekét csodálja. Izzó fülét minden szombaton a víztükörre tapasztja, hogy hallhassa. Egyre jobban belehajol a tengerbe, nehogy lemaradjon valamiről, míg végül teljesen alámerül.

Először, mikor szóba hozza a dédimama bálna, hogy a doktor nénihez kellene mennie Grétának, elgondolkodhatunk, vajon ki is lehet az a doktor néni. Pár oldalon át még találgathatunk, aztán megjelenik a rajzok közt egy törékeny női búvár figura. Az ő szemei olyan fáradtak, ő az, aki szünet nélkül, rendületlenül fogadja az újabb és újabb megbetegedett állatokat. Egy ember. Gregušová ezt nem ragozza túl: igen, egy ember. Az állatok úgy döntenek, hogy egy éjszaka alatt kitakarítják a tengert (igen, az állatok), s emiatt aztán másnap alig lehet kikötni a szigeten, ahová a sok szörnyű hulladékot kirakodták. Embert legközelebb a kikötni kívánó hajón látunk, aztán találkozunk a plédjüknek helyet nem találó strandolókkal is. Ők is emberek. Ennyi embert látunk a képeken. Többet nem. Látunk egy teherhajót és ezernyi konzervdobozt, drótot, műanyagcafatot, flaskát és vasat. Nem látjuk azt, ki dobta el őket. Csak a doktornőt látjuk, akiről tudjuk, hogy éjt nappallá téve dolgozik, hogy csillapítsa a tengerlakók fájdalmas betegségeit és látunk pár embert, akik nem tudnak gyönyörködni a tenger szépségében, pedig talán azért érkeztek. Látjuk a jót és látjuk a nyitott helyzetet. Eldobom? Nem dobom? Összeszedem? Nem szedem? Rá se rántok? Törődöm vele? Vajon máskor is megtörténik a csoda, és az állatok kitakarítanak helyettünk?

Kiráz a hideg a szégyenalapú moralizálástól, a „túl korai” bűntudatkeltéstől, de viszolygok a rengeteg oktató füzettől, videótól, workshoptól is, amelyek csak úgy funkcionálisan akarnak működtetni benned egy reflexet, minden szélesebb kontextusba való belemerítkezés nélkül. Ilyen történetekre van szükség, mint Gregušováé, ahol a könyvet olvasva önkéntelenül felébred benned a vágy és a felismerés: Grétának énekelnie kell.

A Csirimojónál hamarosan megjelenik a szerző új könyve a városi galambokról, a Szvetozár!

Csirimojó, 2018
48 oldal
4+

Gréta, a bálna, a tenger legnépszerűbb énekesnője egyik napról a másikra elveszti a hangját, és még csak nem is sejti, miért. A víz alatti rendelőben rá kell jönnie, hogy nem csak neki vannak gondjai. Amikor kiderül, hogy az állatok a tengert elárasztó szemét miatt betegek, összefognak, hogy cselekedjenek.
Andrea Gregušová szlovák írónő és Nastia Sleptsova ukrán illusztrátor érzékeny könyve a természet és a zene iránti szeretetből született. Magyarul Peťovská Flóra fordításában olvashatjátok.

Fedezz fel valami újat!

  • All Posts
  • Ajánló
Művészi tudomány kicsiknek

A Csirimojó idei fő ajándéka a magyar olvasóknak, hogy nézegethetik és olvasgathatják Jiří Dvořák és Marie Štumpfová meseszép alvó állatos...

Vélemény, hozzászólás?

Róka úr és Kompánia gyerekkönyvesbolt és antikvárium

Előjegyzés Értesítünk, ha érkezik hozzánk ilyen termék. Kérjük, ehhez add meg az e-mail-címedet!